昨夜、インド版アニメ「おぼっちゃまくん」のシナリオ
チェックを終わらせた。
プロットの段階では面白かったのに、脚本にすると冗漫
になってしまうというケースもある。
このような場合でも、絵の表現力で面白くなるかもしれ
ないが、そうなるとインド側に期待するしかなくなる。
インド側はどこまで描けるのだろうか?
脚本は決定稿なので、わしはもう手を入れられないのだ
ろうか?ちょっと心配だ。
わしの原作漫画がない脚本の場合、インド側に想像力や
表現力がどのくらいあるのか?が重要になる。
茶魔語の表現も、脚本には絵すら描いてないのだから、
伝わるのだろうかという心配もある。